涼を感じる東京の夏イベントめぐり
「Postcards from Tokyo」8 - A Cool Escape: Tokyo’s Most Beautiful Summer Traditions
This article was kindly written by Michela, the writer of NihongoStorytime, who lives in Tokyo.
If you’d like to read the full article and access the word lists, please consider subscribing to our newsletter. You’ll also be able to leave comments and support our work so we can keep creating helpful content for learners like you. Thank you so much for your support!
今年の東京の夏は、とても暑かったです。気温は何日も40度近くまで上がり、湿度も高く、外に出るのが大変な日が多かったです。では、どうやってこの暑さを吹き飛ばせばいいでしょうか。
一つの方法は、昔ながらの夏祭りを楽しむことです。夏祭りには、風鈴や盆踊り、冷たい飲み物のある屋台、風車やイルミネーションなど、暑さをやわらげてくれるものがたくさんあります。
Vocabulary list
涼を感じる (りょう を かんじる) Japanese expression that suggests experiencing and savoring a refreshing coolness through refreshing sights, sounds, or scenes
気温(きおん) temperature
湿度(しつど) humidity
大変(たいへん)difficult, tough
吹き飛ばす(ふきとばす) to blow away, to dispel
昔ながら(むかしながら) traditional, old-fashioned
夏祭り(なつまつり) summer festival
風鈴(ふうりん)wind chime
盆踊り(ぼんおどり) Bon dance (festival dance)
屋台(やたい) food stall, stand
風車(かざぐるま)pinwheel
イルミネーション illumination, decorative lights
やわらげる to soften, to ease
上野公園の風鈴
上野公園では、たくさんの風鈴が飾られています。ガラスの風鈴は風に揺れて、チリンチリンと涼しい音が聞こえます。池にはピンク色のハスの花も咲いていて、風鈴の音と一緒に、夏の気持ちいい時間を楽しめます。





